-
1 die Schrecken des Krieges
арт.общ. ужасы войныУниверсальный немецко-русский словарь > die Schrecken des Krieges
-
2 während des Krieges
- {in the war} = die Gefahr eines Krieges {brink of war}+ = die Schrecken des Krieges {dogs of war}+ = am Rande eines Krieges stehen {to be on the verge of war}+ -
3 Schrecken
die Schrecken des Krieges у́жасы войны́Schrecken und Greuel у́жас и отвраще́ниеj-m einen Schrecken einjagen, j-n in Schrecken versetzen привести́ в у́жас кого́-л.; нагна́ть стра́ху на кого́-л.tiefen Schrecken einflößen внуша́ть си́льный страхsie errötete in freudigem Schrecken она́ покрасне́ла, взволно́ванная неожи́данной ра́достьюmit dem (bloßen) Schrecken davonkommen отде́латься испу́гомer nahm ein Ende mit Schrecken его́ пости́г ужа́сный коне́цlieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende посл. лу́чше ужа́сный коне́ц, чем у́жас без конца́ -
4 Schrecken
Schrecken m <Schreckens; Schrecken> dehşet;die Schrecken des Krieges savaşın dehşeti;in Schrecken versetzen dehşet içinde bırakmak;mit dem Schrecken davonkommen bir korku geçirip kurtulmak -
5 Schrecken
m; -s, -1. nur Sg.; (große Angst) terror; (Entsetzen) horror; (Schreck) fright; Schrecken erregend frightening; stärker: terrifying; in Angst und Schrecken versetzen terrify; Angst und Schrecken verbreiten spread fear and terror; es erfüllte mich mit Schrecken it filled me with terror; er ist mit dem Schrecken davongekommen he got a fright, that was all; der Fahrer kam mit dem Schrecken davon the driver got away with no more than a fright; zu meinem Schrecken hörte ich... to my horror I heard..., I was horrified to hear...; siehe auch Schreck* * *der Schreckenshock; terror; fear; fright; horror* * *Schrẹ|cken ['ʃrɛkn]m -s, -1) (= plötzliches Erschrecken)See:→ Schreck2) (= Furcht, Entsetzen) terror, horrorSee:→ Ende* * *der1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) fright2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) terror* * *Schre·cken<-s, ->[ˈʃrɛkn̩]\Schrecken erregend terrifying, horrifying, horrificmit dem \Schrecken davonkommen to escape with no more than a frightmit \Schrecken with horror* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *Schrecken erregend frightening; stärker: terrifying;in Angst und Schrecken versetzen terrify;Angst und Schrecken verbreiten spread fear and terror;es erfüllte mich mit Schrecken it filled me with terror;er ist mit dem Schrecken davongekommen he got a fright, that was all;der Fahrer kam mit dem Schrecken davon the driver got away with no more than a fright;2. meist pl:* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *m.amazement n.fright n.horror n.terror n. -
6 schrecken
m; -s, -1. nur Sg.; (große Angst) terror; (Entsetzen) horror; (Schreck) fright; Schrecken erregend frightening; stärker: terrifying; in Angst und Schrecken versetzen terrify; Angst und Schrecken verbreiten spread fear and terror; es erfüllte mich mit Schrecken it filled me with terror; er ist mit dem Schrecken davongekommen he got a fright, that was all; der Fahrer kam mit dem Schrecken davon the driver got away with no more than a fright; zu meinem Schrecken hörte ich... to my horror I heard..., I was horrified to hear...; siehe auch Schreck* * *der Schreckenshock; terror; fear; fright; horror* * *Schrẹ|cken ['ʃrɛkn]m -s, -1) (= plötzliches Erschrecken)See:→ Schreck2) (= Furcht, Entsetzen) terror, horrorSee:→ Ende* * *der1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) fright2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) terror* * *Schre·cken<-s, ->[ˈʃrɛkn̩]\Schrecken erregend terrifying, horrifying, horrificmit dem \Schrecken davonkommen to escape with no more than a frightmit \Schrecken with horror* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *schrecken1 v/tdas kann mich nicht schrecken it doesn’t worry me;mich schreckt der lange Flug the long flight puts me off, I’m scared of ( oder worried about) the long flight2. (aufschrecken) startle3. JAGD:Wild schrecken stop game in its tracks with a callschrecken2 v/i; schrickt, schreckte oder schrak, ist geschreckt; start;aus dem Schlaf schrecken wake up with a start* * *der; Schreckens, Schreckenmit dem [bloßen] Schrecken davonkommen — escape with no more than a scare or fright
2) (Schrecklichkeit, Schrecknis) horrorein Bild des Schreckens — a terrible or terrifying picture
3) (fig.): (gefürchtete Sache, Person)der Schrecken des Volkes/ (scherzh.) der Schule — usw. the terror of the nation/ (joc.) the school etc
* * *m.amazement n.fright n.horror n.terror n. -
7 Schrecken
испу́г. Angst страх. entsetzen у́жас. Angst und Schrecken verbreiten се́ять вокру́г себя́ страх и у́жас. jdn. in Schrecken halten держа́ть кого́-н. в (постоя́нном) стра́хе. jdn. in Angst und Schrecken versetzen приводи́ть /-вести́ кого́-н. в у́жас. ein Ende mit Schrecken ужа́сный коне́ц, по́лная катастро́фа. jdn. voller Schrecken avsehen смотре́ть на кого́-н. со стра́хом [с у́жасом]. von tödlichem Schrecken ergriffen sein быть охва́ченным смерте́льным стра́хом [у́жасом]. der Gedanke daran ha nichts von seinem Schrecken verloren мысль об э́том продолжа́ла пуга́ть. zu meinem (großen) Schrecken … к моему́ у́жасу … die Schrecken des Krieges [der Nacht] у́жасы войны́ [но́чи] | der Schrecken v. jdm./etw. sein v. Pers, Tier быть грозо́й кого́-н. чего́-н. die Pest war der Schrecken der letzten Jahrhunderte чума́ была́ бичо́м после́дних столе́тий, чума́ наводи́ла у́жас в тече́ние после́дних столе́тий. s. auch ↑ Schreck -
8 Schrecken
m -s, =j-m einen Schrecken einjagen, j-n in Schrecken versetzen — привести в ужас кого-л.; нагнать страху на кого-л.tiefen Schrecken einflößen — внушать сильный страхsie errötete in freudigem Schrecken — она покраснела, взволнованная неожиданной радостьюmit dem (bloßen) Schrecken davonkommen — отделаться испугом••lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende — посл. лучше ужасный конец, чем ужас без конца -
9 Schrecken
Schrecken ['∫rεkən]<-s, ->1 dig (Schreck) susto Maskulin, batata Feminin Cono Sur; (Entsetzen) espanto Maskulin; Schrecken erregend espantoso; mit dem Schrecken davonkommen no sufrir más que el susto consiguiente -
10 Schrecken
Schrecken <-s, -> ['ʃrɛkən] m\Schrecken erregend dehşet verici;mit dem \Schrecken davonkommen korkusu yanına kâr kalmak -
11 ужасы войны
n1) gener. die Bestialität des Krieges, die Greuel des Krieges, die Scheußlichkeiten des Krieges, die Schrecken des Krieges2) milit. Kriegsgreuel3) pompous. die Schrecknisse des Krieges -
12 Жди меня, и я вернусь
(первая строка стихотворения К. Симонова "Жди меня" - 1941 г.) Wart auf mich, ich komm zurück (Anfangszeile des Gedichts "Wart auf mich" von K. Simonow. Übers. C. Blum). Simonows Gedicht, im schweren ersten Jahr des Großen Vaterländischen Krieges entstanden und mit einem Schlag außerordentlich beliebt geworden, preist Liebe und Treue, die dem Soldaten an der Front und seiner Frau im Hinterland helfen, alle Schrecken des Krieges und alle Entbehrungen zu überwinden, preist die Standhaftigkeit des Mannes und die Ausdauer der Frau. Eine weitere Strophe in diesem Gedicht beginnt mit den Worten: Жди меня́, и я верну́сь/ Всем смертя́м назло́ (in der Übersetzung: Wart auf mich, ich komm zurück,/ ja zum Trotz dem Tod). Die Zeile Всем смертя́м назло́ (wörtlich: allen Arten von Tod zum Trotz) ist ebenfalls zu einem geflügelten Wort geworden. Sie drückt eine optimistische Zuversicht aus und wird in der Bedeutung ≈ trotz alledem! zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Жди меня, и я вернусь
-
13 horrors
-
14 horrors
the \horrors of war die Schrecken des Kriegesto give sb the \horrors jdn zu Tode erschrecken ( fam) -
15 hrůza
hrůza ho jímá ihn packt das Grauen;mít hrůzu z č-o ein Grauen haben vor (D);smrtelná hrůza Todesangst f;válečné hrůzy Schrecken des Krieges;bledý hrůzou schreckensbleich;je mi hrůza při tom pomyšlení mir graut bei dem Gedanken;stojí to hrůzu peněz das kostet schrecklich viel Geld;až hrůza sehr, schrecklich;unaven až hrůza schrecklich müde -
16 hrůza
hrůza ho jímá ihn packt das Grauen;mít hrůzu z č-o ein Grauen haben vor (D);smrtelná hrůza Todesangst f;válečné hrůzy Schrecken des Krieges;bledý hrůzou schreckensbleich;je mi hrůza při tom pomyšlení mir graut bei dem Gedanken;stojí to hrůzu peněz das kostet schrecklich viel Geld;až hrůza sehr, schrecklich;unaven až hrůza schrecklich müde -
17 ужас
мнаводить ужас на кого-либо — j-m (D) Entsetzen ( Schrecken) einflößenприйти в ужас — entsetzt seinкакой ужас! — wie entsetzlich!, wie schrecklich!3) ( безвыходность) Tragik f; Ausweglosigkeit f; Schreckliche sub nон только сейчас почувствовал весь ужас своего положения — erst jetzt begriff er, wie schrecklich seine Lage war4) в знач. нареч. разг. schrecklich, furchtbar -
18 ужас
ужас м 1. Entsetzen n 1, Grauen n 1; Schrecken m 1 (испуг); Furcht f (страх) наводить ужас на кого-л. jem. (D) Entsetzen ( Schrecken] einflößen прийти в ужас entsetzt sein я в ужасе ich bin entsetzt её охватил ужас sie wurde vom Grauen gepackt какой ужас! wie entsetzlich!, wie schrecklich! 2. б. ч. мн. ужасы (события, явления) Schrecken m pl; Greuel n pl ужасы войны die Greuel des Krieges 3. (безвыходность) Tragik f; Ausweglosigkeit f; Schreckliche sub n он только сейчас почувствовал весь ужас своего положения erst jetzt begriff er, wie schrecklich seine Lage war 4. разг. (в знач. нареч.) schrecklich, furchtbar ужас как холодно es ist entsetzlich kalt, es ist eine grauenhafte Kälte -
19 okropieństwo
okropieństwa pl wojny Grauen pl des Krieges, Schrecken pl des Krieges -
20 horror
ɔ'rrɔrmEntsetzen n, Grauen n, Gräuel msustantivo masculino————————horrores adverbiohorrorhorror [o'rror]num1num (miedo) Entsetzen neutro; ¡qué horror! wie entsetzlich!; siento horror a la oscuridad ich habe panische Angst vor der Dunkelheitnum2num (aversión) Horror masculino [a vor+dativo]; el diseño moderno me parece un horror mir ist das moderne Design ein Gräuel; me da horror verte con esta corbata ich finde deine Krawatte entsetzlichnum4num (mucho) gana un horror de dinero er/sie verdient ein Heidengeld; hoy hace un horror de frío heute ist es schrecklich kalt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Die Schrecken des Krieges — Desastres de la Guerra oder Die Schrecken des Krieges ist eine berühmte Folge von 82 Grafiken des spanischen Malers Francisco de Goya, die in den Jahren 1810 bis 1814 entstand. Das Elend des Krieges wird von ihm besonders schonungslos und… … Deutsch Wikipedia
barocke Malerei in Frankreich: Schrecken des Krieges und ideale Landschaften — Nach dem Ende der Religionskriege erlebte Frankreich im frühen 17. Jahrhundert eine Phase politischer und wirtschaftlicher Konsolidierung. Zugleich fanden die französischen Maler wieder Anschluss an die aktuelle Kunstentwicklung: Rom mit seiner … Universal-Lexikon
Weltkrieg, Erster: Die technische Dimension des Krieges — Kennzeichnend für den Ersten Weltkrieg war der Graben und Stellungskrieg, in dem die immer stärkere und wirkungsvollere Artillerie vernichtende Granaten ohne Zahl spie und in dem die Infanterie in deren Feuer oder beim Anrennen gegen die… … Universal-Lexikon
Weltkrieg, Erster: Die soziale Dimension des Krieges — Die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Ressourcen für den Krieg Finanziert wurde der Erste Weltkrieg durch Kriegsanleihen und Inflation, was eine immense Verschuldung und den Ruf nach Wiedergutmachung durch Deutschland, den besiegten Feind … Universal-Lexikon
Schrecken — Erschrecken; Schreck; Entsetzen; Grauen; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Ekel; Gräuel * * * Schre|cken [ ʃrɛkn̩], der; s, : 1 … Universal-Lexikon
schrecken — erschrecken; (jemandem) einen Schrecken einjagen * * * Schre|cken [ ʃrɛkn̩], der; s, : 1. a) <ohne Plural> von Entsetzen und Angst bestimmtes, sehr belastendes, quälendes und oft lähmendes Gefühl: sie besetzten das Land und verbreiteten… … Universal-Lexikon
Schrecken — Schrẹ·cken der; s, ; 1 nur Sg; ein starkes Gefühl der Angst <einen Schrecken bekommen, kriegen; jemandem einen Schrecken einjagen; jemanden in Angst und Schrecken versetzen; (Angst und) Schrecken verbreiten; etwas erfüllt jemanden mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Thränen des Vaterlandes — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Tränen des Vaterlandes oder auch geschrieben Threnen des… … Deutsch Wikipedia
Tränen des Vaterlandes — oder auch geschrieben Threnen des Vatterlandes ist ein Sonett von Andreas Gryphius, einem Dichter und Dramatiker des literarischen Barock. Es behandelt den Dreißigjährigen Krieg. Inhaltsverzeichnis 1 Das Gedicht 2 Gedichtanalyse 2.1 Inhaltsang … Deutsch Wikipedia
Kunstwerke in der „Ästhetik des Widerstands“ — Eugène Delacroix: Die Dante Barke. Eines von über 100 erwähnten Kunstwerken und zugleich Sinnbild für den Einfluss von Dantes Divina Commedia Die Vielzahl der Kunstwerke in der „Ästhetik des Widerstands“, die Peter Weiss in seinen Roman Die… … Deutsch Wikipedia
Die Abenteuer des jungen Indiana Jones — Seriendaten Deutscher Titel Die Abenteuer des jungen Indiana Jones Originaltitel The Young Indiana Jones Chronicles … Deutsch Wikipedia